Zum Inhalt

Übersetzungen BMW S1000RR

Fahrwerk, Tuning, Reifen, Tips&Tricks,...

Moderatoren: as, Chris

  • bla Offline
  • Beiträge: 685
  • Registriert: Sonntag 24. Dezember 2006, 14:43
  • Motorrad: BMW S1000RR
  • Lieblingsstrecke: Most
  • Wohnort: Hiddenhausen

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von bla »

Du kannst damit aber den Radstand verlängern, was unter Umständen ja auch hilfreich sein kann.
  • Benutzeravatar
  • Theultrazone Offline
  • Beiträge: 125
  • Registriert: Dienstag 11. November 2014, 01:51
  • Motorrad: BMW S1000RR
  • Lieblingsstrecke: OSL, Assen, Rijeka
  • Wohnort: HH

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von Theultrazone »

Welche Wirkung hat ein längerer Radstand?
  • bla Offline
  • Beiträge: 685
  • Registriert: Sonntag 24. Dezember 2006, 14:43
  • Motorrad: BMW S1000RR
  • Lieblingsstrecke: Most
  • Wohnort: Hiddenhausen

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von bla »

Da kann ich nur mit Halbwissen glänzen. :D Also verbessert mich, wenn ich falsch liege oder was vergessen habe.
Zuerst würde ich mal unterstellen, dass das Moped mit längerem Radstand eine geringere Wheelieneigung hat, außerdem sollte sie stabiler geradeaus laufen und auch beim beschleunigen aus Kurven ruhiger liegen.
  • Benutzeravatar
  • chicks Offline
  • Beiträge: 521
  • Registriert: Mittwoch 24. Mai 2006, 13:03
  • Wohnort: Dornstadt BW

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von chicks »

Ich bin bisher 16/44 auf der 2015er gefahren. Allerdings bisher nur 2 Veranstaltungen in Most und am Pannonia um mit der RR warm zu werden.
In Most hat 16/44 (~2 kürzer) ganz gut gepasst
Am Pannoniaring dagegen hätte ich gerne 16/43 (~1 kürzer) oder vielleicht auch 45 (~3 kürzer) oder sogar 15/43(~4 kürzer) versucht.

Hat mir jemand von Rijeka eine vergleichsweise Übersetzung?

Bei bisher ruhigen
Pannoniaring 2:04
Most 1:43-4
#271
  • Benutzeravatar
  • Crocodile Offline
  • Beiträge: 84
  • Registriert: Donnerstag 3. Februar 2011, 23:18
  • Motorrad: BMW
  • Lieblingsstrecke: Rijeka

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von Crocodile »

chicks hat geschrieben:
Hat mir jemand von Rijeka eine vergleichsweise Übersetzung?
Fahre in Rijeka 15:44 bei 1:38 min.
  • elsen00j Offline
  • Beiträge: 1399
  • Registriert: Donnerstag 25. Dezember 2003, 18:29
  • Motorrad: HP 4 RACE
  • Lieblingsstrecke: Most

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von elsen00j »

16:44 überall.

Für Rijeka werde ich nächstes Jahr wieder 16 :47 testen. 16:46 zu tiefe Drehzahl, um aus den Ecken raus zu ballern.

Im 2 Gang zu heftig, im dritten zu langsam.

Versuch macht klug :mrgreen:
Once a decision has been done, never explain, never apologize.
  • Benutzeravatar
  • chicks Offline
  • Beiträge: 521
  • Registriert: Mittwoch 24. Mai 2006, 13:03
  • Wohnort: Dornstadt BW

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von chicks »

So kurz? Mit meinen letzten Motorrädern fuhr ich in rijeka eigentlich immer länger übersetzt als in Brünn, Most oder am pannoniaring.

Das war halt vor 2012. Heute bin ich bissl langsamer
Rijeka bei 1:34
Most bei 1:41

Hätter ihr mir noch ein paar Infos.
Da ich mir einen neuen Kettensatz holen werde muss ich mir das etwas genauer überlegen.


Hätte ev jemand die übersetzungswerte? Dann kann ich mir das mal am Rechner anschauen
Zuletzt geändert von chicks am Dienstag 25. Dezember 2018, 10:46, insgesamt 1-mal geändert.
#271
  • Benutzeravatar
  • Harm Offline
  • Beiträge: 2163
  • Registriert: Donnerstag 11. September 2014, 15:00
  • Motorrad: ZXR 750 + ZX10R
  • Lieblingsstrecke: Brünn
  • Wohnort: Dillingen / Donau

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von Harm »

Ich fahr in rijeka die gleiche wie in bruenn most pann.
Länger nur aufm slowaken.
S.
2021 - immer noch Hausbau
  • elsen00j Offline
  • Beiträge: 1399
  • Registriert: Donnerstag 25. Dezember 2003, 18:29
  • Motorrad: HP 4 RACE
  • Lieblingsstrecke: Most

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von elsen00j »

Typo: 16:46 überall.

Nur an speziellen Ecken oder wenns mal gar nicht läuft, mach ist ne andere Übersetzung drauf.
Once a decision has been done, never explain, never apologize.
  • Benutzeravatar
  • Axel Foley Offline
  • Beiträge: 182
  • Registriert: Sonntag 16. Februar 2014, 19:29
  • Motorrad: S1000 RR,NSU Quickly
  • Lieblingsstrecke: Most
  • Wohnort: Dahoam

Re: Übersetzungen BMW S1000RR

Kontaktdaten:

Beitrag von Axel Foley »

Steffen, die Frage bezieht sich auf BMW S1000 RR, nicht auf Baywa Mopeds :alright:

Zurück zur Frage, 16 : 43 passt bei mir überall, Brünn, Pan, Most, Slovake.
Leg dich nicht mit Zucker an - er ist raffiniert :shock:
Antworten